"beauclaire de roche" meaning in All languages combined

See beauclaire de roche on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bo.klɛʁ də ʁɔʃ\ Forms: beauclaires de roche [plural]
  1. Espèce de poisson des eaux tropicales de tous les océans, d’une coloration allant de l’argenté au rouge vif, avec des nageoires tachetées de sombre et de gros yeux rouges. Il porte une épine sur le préopercule.
    Sense id: fr-beauclaire_de_roche-fr-noun-qtaHVbRk Categories (other): Exemples en français, Poissons en français Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beauclaire sanglant Synonyms (Guadeloupe): soleil Hypernyms (Acanthopterygii): acanthoptérygien Hypernyms (Osteichthyes): osseux Hypernyms (Perciformes): perciforme Hypernyms (Priacanthidae): priacanthidé Translations: glas grootoog (Afrikaans), Glasaugenbarsch [masculine] (Allemand), glasseye (Anglais), glass bigeye (Anglais), حُسْرُم الصُّخُور (Arabe), catalufa espinosa [feminine] (Espagnol), catalufa roquera [feminine] (Espagnol), ゴマヒレキントキ (gomahirekintoki) (Japonais), glasoogbaars (Néerlandais), peixe sol [masculine] (Portugais), fura-vasos de rocha (Portugais), cá trác vằn (Vietnamien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De beauclaire et roche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beauclaires de roche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Osteichthyes",
      "word": "osseux"
    },
    {
      "sense": "Acanthopterygii",
      "word": "acanthoptérygien"
    },
    {
      "sense": "Perciformes",
      "word": "perciforme"
    },
    {
      "sense": "Priacanthidae",
      "word": "priacanthidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MarcLéopold, Poissons de mer de Guyane, page 129, Éditions Quae, 2004",
          "text": "Le plus ressemblant est le beauclaire de roche Heteropriacanthus cruentatus (Lacépède, 1801), présent dans les océans du monde entier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de poisson des eaux tropicales de tous les océans, d’une coloration allant de l’argenté au rouge vif, avec des nageoires tachetées de sombre et de gros yeux rouges. Il porte une épine sur le préopercule."
      ],
      "id": "fr-beauclaire_de_roche-fr-noun-qtaHVbRk",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bo.klɛʁ də ʁɔʃ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Guadeloupe",
      "word": "soleil"
    },
    {
      "word": "beauclaire sanglant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "glas grootoog"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Glasaugenbarsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glasseye"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glass bigeye"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حُسْرُم الصُّخُور"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catalufa espinosa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catalufa roquera"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gomahirekintoki",
      "word": "ゴマヒレキントキ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "glasoogbaars"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peixe sol"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fura-vasos de rocha"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "cá trác vằn"
    }
  ],
  "word": "beauclaire de roche"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De beauclaire et roche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beauclaires de roche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Osteichthyes",
      "word": "osseux"
    },
    {
      "sense": "Acanthopterygii",
      "word": "acanthoptérygien"
    },
    {
      "sense": "Perciformes",
      "word": "perciforme"
    },
    {
      "sense": "Priacanthidae",
      "word": "priacanthidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Poissons en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MarcLéopold, Poissons de mer de Guyane, page 129, Éditions Quae, 2004",
          "text": "Le plus ressemblant est le beauclaire de roche Heteropriacanthus cruentatus (Lacépède, 1801), présent dans les océans du monde entier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de poisson des eaux tropicales de tous les océans, d’une coloration allant de l’argenté au rouge vif, avec des nageoires tachetées de sombre et de gros yeux rouges. Il porte une épine sur le préopercule."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bo.klɛʁ də ʁɔʃ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Guadeloupe",
      "word": "soleil"
    },
    {
      "word": "beauclaire sanglant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "glas grootoog"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Glasaugenbarsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glasseye"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glass bigeye"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حُسْرُم الصُّخُور"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catalufa espinosa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catalufa roquera"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gomahirekintoki",
      "word": "ゴマヒレキントキ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "glasoogbaars"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peixe sol"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fura-vasos de rocha"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "cá trác vằn"
    }
  ],
  "word": "beauclaire de roche"
}

Download raw JSONL data for beauclaire de roche meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.